25 November 2013

2ne1 missing you lyrics

Original Post: 2NE1 MISSING YOU Lyrics | KROMANIZED

2NE1 – MISSING YOU
    Romanization     English translation
    Romanization: KROMANIZED.com

geureohge neomu
pyeonhage gulji mayo
ajig neowa nan namnaminikka

eorinae cheoreom
bochaeji jom mayo
ajig shijagdo an haesseunikka

aideurui buljangnan
gateun sarangeun shirheo

jogeum umcheuryeo isseul
ppuniya nan gwaenchanha
anya sashil nan

nareul tteona bonaen
geuga ajig neomu miwoyo
chagabge shigeo beorin
nae gaseumeun ajigdo geureul

geuriwo haeyo
geuriwo haeyo
geuriwo haeyo

geuriwo haeyo
geuriwo haeyo

geureohge neomu
balghiji jom mayo
sesangeun wonrae eodu unikka

eojjeom geureohge hae
malgge useoyo (What?)
jasehi boni seulpeun pyojeongiya
I know, I’ve been there before

eoreundeurui gyesan jeogin
sarangeun shirheo

saljjag jichyeo isseul
ppuniya nan gwaenchanha
anya sashil nan

nareul tteona bonaen
geuga ajig neomu miwoyo
chagabge shigeo beorin
nae gaseumeun ajigdo geureul

geuriwo haeyo
geuriwo haeyo
geuriwo haeyo

geuriwo haeyo
geuriwo haeyo

naui jeolmeun narui sarangeun
ireohge kkeuti naneyo
geudae kkog haengboghaeya haeyo
oraen shigani jina gado
uri seoro gieog haeyo
geuttaen seoroga isseo sseumeul

geuttaen seoroga isseo sseumeul

Romanization: KROMANIZED.com
   

English: POP!GASA

Stop acting like you’re
so comfortable Because you
and I, we’re still strangers

Stop whining like
you’re a child Because I
haven’t even started yet

I don’t like love that’s
like a child playing with fire

I’m just a little famished,
I’m alright
Actually no, I’m…

Still hating you,
who has let me go
My frigidly cooled
heart is still

Missing you,
missing you,
missing you

Missing you,
missing you

Stop being so obvious
Because the world was
always dark (you heard what I said)

How can you smile so brightly?
(what) But looking closely,
I see your face is sad
(I know I’ve been there before)

I don’t like the
calculative love of adults

I’m just a little tired,
I’m alright
Actually no, I’m…

Still hating you,
who has let me go
My frigidly cooled
heart is still

Missing you,
missing you,
missing you

Missing you,
missing you

The love of my youth
is ending like this
Please be happy Even after a
long time passes, let’s both
remember That we both had
each other back then

We both had each other then

English: POP!GASA

15 November 2013

this is the end

setelah 11 tahun bersama. akhirnya terpaksa kita akhirnya hubungan kita berdua. susah senang kita bersama. panas hujan kita lewati. bumi dan air kita lalui. seakan tidak pernah habis jika kita berdua pernah ingat. mungkin ini adalah yang terbaik untuk kita. ketika aku harus berjalan terus meninggalkan dirimu.

cuma, udah kaya hubungan kasih sayang aja yang berakhir padahal cuma gue ama motor gue aja yang pisah.  anggeplah udah 11 tahun idup bareng, dari gue nganggur ampe gue kerja yang sekarang, doi selalu setia. ya lantaran ngga bisa kemana2 juga. kan doi benda mati. kalo dia bisa kemana2 sendiri berarti doi motor hantu...hiiii...

ya udah senasib sepenanggungan. maksudnya nasib gueneik, sementara dia ngga ada perubahan. sekali kalinya diisi pertamax, itu pas banjir-banjiran doang. itu juga udah kapok. wkkk...

sekarang keadaanya ancur lebur. semua body goyang. ya namanya juga motor tua, bodynya goyang semuah. dah kaya dangdut pantura. trus akhirnya gue ganti motor yang lebih muda. yang lebih fresh n gres. sementara doi dijual ke pedagang burung deket rumah. yang rela memberikan sedikit uang untuk motor goyang tersebut.

goodbye my friend, moga lu awet di sono....